★ラウラウ★だいありー

2007年05月 | ARCHIVE-SELECT | 2007年07月

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

今頃なんですが…

もうすぐnewアルバムが発売されるというのになんなんですが
去年のアルバム『聲音』の日本語に訳された曲名が出ていたので珍しいなぁと思い、皆さまにも。

(sources:CRI online

1. 張開眼睛 (目を開いて)
2. 心照 (心持)
3. 累闘累 (悪人同士の闘い)
4. 大侠 (男伊達)
5. 一家人 (家族の人)
6. 教你如何不愛他 (あの人と離れられない)
7. 多愁善感 (感傷的な人)
8. 模範生 (優等生)
9. 紅顔自閉 (寂しい美人)
10. 観世音 (観音様)
11. 心肝宝貝 (かわい子ちゃん)

            
微 妙
漢字のままが、いいな(汗)

スポンサーサイト

| アンディの歌 | 11:26 | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

2007年05月 | ARCHIVE-SELECT | 2007年07月

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。